Thượng Con Cóc, hạ đầm Châu, của để một lầu, dưỡng An Nam nhất đại
Direct English translation
Above is Con Coc, below is Chau pond; wealth stored in one tower, nourishing An Nam for a whole generation.
Giải thích tiếng Việt
Câu này dùng để chỉ một vùng đất được dân gian đồn là nơi chôn giấu nhiều của cải, mồ mả cổ và có thế đất đặc biệt. Thường được nhắc như một lời truyền tụng địa phương về sự giàu có bí ẩn của một khu vực.
English explanation
This saying refers to a place that folk tradition believes contains ancient tombs and hidden treasure, with unusually auspicious terrain. It is used as a local saying about the mysterious wealth and legendary significance of that area.